webling


Webling - краудсорсинговый лингвопроект


Previous Entry Share Next Entry
Примеры конверсии. Часть 2. Цвета и оттенки. &
web_ling wrote in webling
Замечательно наблюдать наличие в английском языке довольно гибкой конверсии, когда речь идёт о цветах.
К примеру,
blue - blueness
yellow - yellowness
dark - darkness

Впрочем, в русском языке тоже присутствует нечто подобное.
Например,
голубой - голубизна
жёлтый - желтизна
тёмный - темнота

Однако, если речь идёт о таких цветах/оттенках, как коричневый, фиолетовый, золотистый или бирюзовый, то как образовать имя существительное?


Впрочем, не будет слепо копировать "английский" способ... Будем прибавлять суффикс при прилагательному, а не к существительному.

Получим следующее:

красный - rotig - краснота - rot
зеленый - grinig - ? - grin
синий - sinig - синева - sin
белый - belig - ? - bel
голубой - nebig - голубизна - neb
пурпурный - purpurig - пурпур - purpur
желтый - jeltig - желтизна - jelt
черный - blekig - чернота - blek
жовто-блакитний - jelt-sund-nebig - ? - jelt-sund-neb
бело-сине-красный - bel-sund-sin-sund-rotig - ? - bel-sund-sin-sund-rot


Для сокращения записи можно также писать: bel&sin&roting.

?

Log in